Sadao Bekku [別宮貞雄]: Symphony No. 4 “The Summer 1945” (1991)

Sadao Bekku (1922~2012, Japan)

別宮貞雄: 交響曲第4番「夏 1945年」

00:00 1st Movement “Obsession” 妄執
09:15 2nd Movement “Struggle” 苦闘
16:00 3rd Movement “Liberation” 解放

Tokyo Metropolitan Symphony Orchestra
Hiroshi Wakasugi, conducting
Recorded: 27th, January, 1993 Live at Suntory Hall

The most unforgettable spiritual experience of my life occurred during the summer of 1945, right before and after Japan was defeated in the war.
Since music is a means of expressing my heart, I had always thought that I would like to write something reflecting this experience. And it symphony No.3 is “Spring”, Symphony No.4 is “Summer”, in which my wish of making this piece must be realized. And happily on day in 1986 the first’s notes sprung to mind.
The war to me was a compulsion and obsession, and I felt that these were fitting. Siegfried’s funeral music by Wagner is also based on the two strikes of one card, but I was not particularly conscious of that at the time.
1st Movement “Obsession”
It starts with the presentation of two themes, in a traditional sonata fashion, and following that is a further developed representation. After that, it ends with the reminiscence of the above title.
2nd Movement “Struggle”
Purely musical, it should by considered a scherzo. The main theme is composed of incising like upper part and a bass motif. In addition to climaxing with repeated variations, it enters the intermediate part, which is like a trio. A new theme is presented here, and in the latter half, after all melodic factors a interwined, it moves on to a catastrophic climax. After the painful struggle, it ends in an empty void.
3rd Movement “Liberation”
As I had predicted the defeat in the war, August of 1945 was catastrophic, but at the same time, it was the beginning of liberation. Within prostration, it realistically took shape within me little by little. I wanted to express such joy in music. But for that, conventional music forms were of no reference. Simple accumulation of joyful musics could not give a symphony the conviction it needs. I solved this problem by building a climax by partially blending them with citation from Gregorian Chant Requiem in memory of victims. The theme of joy of liberation is emphasized decisively for the first time only near the end.
Its first broadcast was on June 16 1991, on the NHK―FM broadcast, played by the Tokyo Philharmonic Orchestra, conducted by Mr.Kazuhiko Komatsu, and it was performed on stage at the “Tokyo Modern Music Festival―Kyogaku―” held at the Tokyo Bunka Kaikan on November 30, 1991, also played the Tokyo Philharmonic Orchestra, conducted by Mr.Ryusuke Numajiri.

I think music cannot express ideas. Therefore, I do not expect in the least for the young generation that have no experience of war to realistically understand my thoughts of directly before and after Japan was defeated. Yet, why did I depend on the procedure like program music. I may be questioned. But I believe that only because of that, I was able to crystallize an original form of spiritual expression, and I also believe that it is what moves people’s hearts.
It is impossible to listen to Beethoven’s Symphony No.3 and imagine his experiences with Napoleon. However, without that, he may not have been able to accomplish that artistic leap. That must be what created music which strongly pierces our hearts so.
I sincerely hope that this symphony will become such a thing to me also.
by Sadao Bekku from FOCD-2510 “Sadao Bekku : Symphony No. 3 “Spring” & Symphony No. 4 “The Summer 1945″ ” booklet

 私の人生に於ける最も忘れ難い精神的体験は1945年夏、日本の敗戦前後のそれである。
 私の音楽が私の心の表現であるからには、この経験を反映したものを作りたいものだと、かねがね考えてきた。そして第3交響曲が”春”ならば、第4は”夏”だからこの作品でこそそれをという願いにそうように、1986年のある日、冒頭の主題がひらめいた。戦争は私にとってひとつの強迫観念、オブセッションであったが、それにぴったりだと感じられた。二連打音による音楽としては、ワーグナーのジークフリートの葬送音楽があるが、その時はそれを意識してはいなかった。
 第1楽章”妄執”
 古典ソナタ風に二つの主題の提示で始まるが、それに続くのは、より発展された再提示か。そのあと冒頭の主題の回想があって終わる。
 第2楽章”苦闘”
 純音楽的には、スケルツオというべきもの。主要主題は”刻み”で始まる上声部とそれを支える低音動機と2声部で構成される。変奏を重ねながらもり上げた上、中間部に入るが、これはトリオのようなもの。ここで新しい主題が提示され、後半ではすべての旋律的要素がからみあった上、破局的なクライマックスに到る。痛ましいなげきのあと、うつろな空虚5度で終わる。
 第3楽章”解放”
 敗戦を予期していた私にとって、1945年8月は、破局であると同時に、解放のはじまりであった。虚脱の中で、それは私の心の中で徐々に現実感を持ち始めた。そのような喜びの形を音に表現したかった。そのためには、既成の音楽形式は参考にならなかった。単純な喜びの音楽の羅列では、交響曲をしめくくるに必要な重みをもたらすことが出来ない。この問題は、犠牲者を悼むグレゴリオ聖歌のレクイエムの音楽と断片的に交錯しながら、もり上げてゆくことによって解決した。解放の喜びの主題は、終り近くになってはじめて、手ばなしで高唱されるのである。
 初演は、放送では1991年6月16日、小松一彦指揮・東京フィルハーモニー交響楽団によってNHK-FM放送でなされ、舞台では、1991年11月30日、沼尻竜典指揮・東京フィルハーモニー交響楽団によって、東京文化会館に於ける「東京現代音楽祭”響楽“」でなされた。

 音楽は観念を表現出来ないものであるから、戦争経験のない今の若い人達に、これをきくことによって日本敗戦前後の私の思想を如実に理解してもらえるとは、まったく期待しない。それなのに何故半ば標題学的発想に頼ったか。疑問を持たれるだろう。だが私はそれによってこそ、ある独自な形に精神表現を結晶さすことが出来たと思っている。そしてそれが人々の心を動かす力になっていると信ずる。
 ベートーヴェンの第3交響曲を聴いて、彼のナポレオン体験が如何なるものか想像することは出来ない。しかしそれなくしては、彼はあの芸術上の飛躍をなしとげられなかったのではないか。それによってこそあれ程に我々を強くうつ音楽が生まれたのだろう。
 私もこの交響曲が、私にとってそんなものになってくれたらなあ、と切に思うのである。
(別宮貞雄、FOCD-2510『別宮貞雄作品集 第3交響曲「春」 第4交響曲「夏 1945年」』解説書より)

blank
最新情報をチェックしよう!
>
CTR IMG