Diana Axentii/Charles Dutoit – Le Rossignol – Stravinsky – Act I – Part III – The Nightingale

See a playlist for this performance:

Act I, Part III – opera “Le Rossignol” / “The Nightingale” by Igor Stravinsky, lyric tale in three acts after Hans Christian Andersen. Libretto by Stepan Mitusov. Sung in Russian.

Cast:
Charles Dutoit – Conductor
Olga Peretyatko – soprano (Le Rossignol/Соловей)
Diana Axentii – mezzo-soprano (The Cook/Кухарочка)
Yvonne Naef – mezzo soprano (Death/Смерть)
Edgaras Montvidas – tenor (The Fisherman/Рыбак)
Jean-Paul Fouchecourt – tenor (1rt and 3rd Japanese Envoy/1ый и 3ий Японский Посол)
David Wilson-Johnson – baritone (The Emperor of China/Китайский император)
David Kravitz – baritone (The Chamberlane/Камергер)
Kelly Markgraf – baritone (2nd Japanese Envoy/Второй Японский Посол)
Matthew Rose – bass (The Bonze/Бонза)

Кухарочка:
Вот и достигли мы опушки леса,
Здесь каждый день я слышу соловья.
Ах, Боже мой! Как он поёт!
От песен тех из глаз катятся
Слезы у меня.
И кажется, что мать меня целует.
Сейчас услышите его, он запоет.

Придворные
Вот он! Вот он!

Камергер
Какая силища!

Бонза
Тзинг-Пе! Какая мощь в столь малой пташке!

Придворные
Не ожидали. Вот сила!
Подумайте, каков!

Камергер, Бонза и Придворные
Какая сила!

Кухарочка
Нет, то был не соловей!

Камергер
Пф!

Кухарочка
Мычит в лесу коровушка.
Ах, Боже мой, уж как мне соловья не знать.
Поверьте мне, то замычала корова рыбака,
А соловья всё нет ещё.

Бонза и Придворные
Вот он! Вот он!

Камергер
Сомненья нет,
Ведь это непременно соловей!

Придворные
Неправда ли, прекрасно?

Бонзе
Тзинг-Пе!
Звенит как колокольчики в молельне.

Камергер
Да у него серебряное горлышко!

Кухарочка
Да нет же, нет, какой тут соловей.

Придворные
А кто же это?

Кухарочка
Лягушки квакают, а вы
За соловья признали их.

Камергер, Бонза и Придворные
Лягушки? Быть не может!

Придворные
Что ж это?

Камергер
Скоро ль мы его услышим?

Придворные
Кухарочка, найди нам соловья!

Камергер
Кухарочка, тебя назначим мы лейбповарихой!

Бонза
Тзинг-Пе, тебе позволим посмотреть, как кушает
наш Император.
Как кушает наш Император.

Кухарочка
Вот он! Вот он! Вы слышите?

Камергер, Бонза и Придворные
Где, где?

Кухарочка
Вот он сидит.

Камергер
Неужели?

Придворные
Какой бесцветный!

Бонза
Тзинг-Пе!

Камергер
Наружность самая простая.

Придворные
Вот щёлкает!

Бонза
Тзинг-Пе! Да он искусник!

Камергер
Он будет при дворе иметь успех.

Кухарочка
Соловушко, сюда идут вельможи, сказать тебе,
Что Император наш желает услышать твоё пение.

Соловей
Ах, очень рад! Начать ли мне, вельможи?

Камергер
Соловушко наш несравненный,
Его Величество, наш Император —

Бонза
Тзинг-Пе!

Камергер
– Прослышав чудеса о пении вашем, –

Бонза
Тзинг-Пе!

Камергер
– На праздник пригласил вас во дворец.

Соловей
Ах! Пенью соловья всего приятнее внимать
В лесу глухом, в тиши ночной рассвета.
Всё ж, если Императору угодно
Услышать моё пение и во дворце
Охотно я отправлюсь с вами.

広告
最新情報をチェックしよう!